第1章

テキスト

Lorsque j’avais six ans j’ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s’appelait « Histoires Vécues ». Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.

ぼくが6つのとき、よんだ本にすばらしい絵があった。『ぜんぶほんとのはなし』という名まえの、しぜんのままの森について書かれた本で、そこに、ボアという大きなヘビがケモノをまるのみしようとするところがえがかれていたんだ。だいたいこういう絵だった。

文法事項

  1. 動詞の時制: この段落では、過去形の動詞が主に使われています。"j'avais" (私は持っていた) は過去完了形、"j'ai vu" (私は見た) は複合過去形、"s'appelait" (という名前だった) と "représentait" (それは表現していた) は単純過去形、"avalait" (飲み込んでいた) も単純過去形です。

  2. 代名詞: "j'" は一人称単数の主格代名詞で、「私は」を表します。"Ça" は中性の三人称単数代名詞で、「それ」を指します。

  3. 関係代名詞: "qui" は関係代名詞で、「それ」を指します。この場合、それは「本」を指し、本がどのようなものであったかを詳述しています。

単語帳

原文に登場した語 見出し語 日本語訳 品詞
j’avais avoir 持っていた 動詞(過去完了)
vu voir 見た 動詞(過去分詞)
fois fois 回、度 名詞(女性)
livre livre 名詞(男性)
Forêt forêt 名詞(女性)
Vierge vierge 処女、未開の 名詞 / 形容詞(女性)
s’appelait s'appeler という名前である 動詞(単純過去)
Histoires histoire 物語、話 名詞(女性)
Vécues vécu 体験された 過去分詞 / 形容詞(女性)
représentait représenter 表現する 動詞(単純過去)
serpent serpent ヘビ 名詞(男性)
boa boa ボア 名詞(男性)
avalait avaler 飲み込む 動詞(単純過去)
fauve fauve 野生の動物 名詞(男性)
copie copie 複製 名詞(女性)
dessin dessin 名詞(男性)

results matching ""

    No results matching ""